
한 남자가 병이 들어 아주 위태로운 지경에 이르렀다.
그는 신들에게 “이 병이 낫게 해주신다면 황소 백 마리를 제물로 바치겠습니다.” 하고 맹세했다.
신들은 그의 성의를 시험하기로 하고 그를 곧 회복시켜 주었다.
그러나 그는 실제로는 소 한 마리도 가지고 있지 않았다.
그래서 그는 기름 덩어리로 만든 작은 황소 백 마리를 제단 위에 올려놓고 이렇게 말했다.
“신들이시여, 약속을 지켰음을 증거하소서.”
그러자 신들은 그에게 복수하기로 했다.
그의 꿈에 신들이 나타나 말하였다.
“바닷가로 가거라. 거기서 백 크라운을 얻게 되리라.”
그는 들뜬 마음으로 바닷가로 달려갔지만, 그곳에서 강도 떼를 만나 붙잡혔다.
결국 노예로 팔렸는데, 그 몸값이 정확히 백 크라운이었다.
💡교훈:
지킬 수 없는 약속은 하지 말라.
THE IMPOSTOR
A certain man fell ill, and, being in a very bad way, he made a vow that he would sacrifice a hundred oxen to the gods if they would grant him a return to health.
Wishing to see how he would keep his vow, they caused him to recover in a short time.
Now, he hadn't an ox in the world, so he made a hundred little oxen out of tallow and offered them up on an altar, at the same time saying,
"Ye gods, I call you to witness that I have discharged my vow."
The gods determined to be even with him, so they sent him a dream, in which he was bidden to go to the sea-shore and fetch a hundred crowns which he was to find there.
Hastening in great excitement to the shore, he fell in with a band of robbers, who seized him and carried him off to sell as a slave: and when they sold him a hundred crowns was the sum he fetched.
Do not promise more than you can perform.

🥷詐欺師(さぎし)
ある男が重い病気にかかり、死にかけていた。
彼は神々に誓った。「病が治ったら、牛を百頭ささげます。」
神々はその誠意を試そうとし、彼をすぐに回復させた。
しかし、彼は実際には牛を一頭も持っていなかった。
そこで彼は牛脂で小さな牛を百頭作り、祭壇に供えながら言った。
「神々よ、私は誓いを果たしました。」
神々は怒り、彼に夢を送った。
「海辺へ行け。そこに百クラウンがある。」
彼は喜び勇んで海岸へ行ったが、盗賊たちに捕まり、奴隷として売られた。
そのときの代金は、ちょうど百クラウンだった。
💡教訓:
果たせない約束は、最初からするな。
'4컷 만화' 카테고리의 다른 글
| [이솝우화] 사자, 여우, 그리고 당나귀 🦁🦊🫏 THE LION, THE FOX, AND THE ASS 🦁🦊🫏ライオン、キツネ、ロバ (0) | 2025.10.18 |
|---|---|
| [이솝우화] 개들과 가죽 🐾 THE DOGS AND THE HIDES🐾 犬と皮 (0) | 2025.10.18 |
| [이솝우화] 사슴과 사자 🦌🦁 THE STAG AND THE LION 🦌🦁鹿とライオン (0) | 2025.10.18 |
| [이솝우화] 앵무새와 고양이 🦜🐈 THE PARROT AND THE CAT 🦜🐈オウムとネコ (4) | 2025.10.16 |
| [이솝우화] 교활한 사자 🦁 THE WILY LION 🦁 狡猾なライオン (0) | 2025.10.16 |