어느 아버지에게 두 딸이 있었다.
그는 한 딸은 정원사에게 시집보내고, 다른 딸은 도공에게 시집보냈다.
세월이 흐른 뒤, 아버지는 두 딸의 생활이 어떤지 보고 싶어 찾아가기로 했다.
먼저 정원사의 아내가 된 딸을 찾아가 근황을 물었다.
딸은 대체로 잘 지낸다고 말하며 이렇게 덧붙였다.
“아버지, 요즘 정원이 너무 말라서 큰비가 좀 와주면 좋겠어요.”
그 다음 도공의 아내가 된 딸을 찾아가 똑같이 물었다.
딸은 불만이 없다고 말하면서도 이렇게 부탁했다.
“아버지, 우리 도자기를 말리려면 날씨가 쾌청했으면 좋겠어요.”
아버지는 두 딸을 번갈아 보며 웃음을 지었다.
“네 언니는 비를 원하고, 너는 맑은 날씨를 원하니, 내가 하늘에 기도하려다가 차라리 아무 말도 하지 않는 게 낫겠구나.”
🪶 교훈:
모든 사람의 바람을 동시에 만족시키기는 어렵다.
THE FATHER AND HIS DAUGHTERS
A Man had two Daughters, one of whom he gave in marriage to a gardener, and the other to a potter.
After a time he thought he would go and see how they were getting on; and first he went to the
gardener's wife.
He asked her how she was, and how things were going with herself and her husband.
She replied that on the whole they were doing very well:
"But,"
she continued,
"I do wish we could have some good heavy rain: the garden wants it badly."
Then he went on to the potter's wife and made the same inquiries of her.
She replied that she and her husband had nothing to complain of:
"But,"
she went on,
"I do wish we could have some nice dry weather, to dry the pottery."
Her Father looked at her with a humorous expression on his face.
"You want dry weather,"
he said,
"and your sister wants rain.
I was going to ask in my prayers that your wishes should be granted; but now it strikes me I had better not refer to the subject."
🧔👱♀️父と二人の娘
ある父親には二人の娘がいました。
一人は庭師に嫁ぎ、もう一人は陶工に嫁ぎました。
しばらくして父親は、二人の暮らしぶりを見に行こうと思い、まず庭師の妻となった娘のところを訪ねました。
「お前と夫は元気でやっているかい?」と尋ねると、娘は「はい、おかげさまで。でも最近は雨がなくて、庭が乾いてしまっています。
どうか大雨が降りますように」と答えました。
次に父親は陶工の妻となった娘を訪ね、同じように尋ねました。
すると娘は「特に不満はありません。
でも晴れた日が続いて、焼き物を乾かせればいいのに」と言いました。
父親は二人を見比べながら微笑んで言いました。
「お前は雨を望み、姉は晴れを望むのか。どちらに祈ればよいのか分からぬから、祈らぬ方がよさそうだな。」
🪶 教訓:
すべての人の願いを同時に叶えることは難しい。
'4컷 만화' 카테고리의 다른 글
[이솝우화] 짐나귀와 들나귀 🫏 THE PACK-ASS AND THE WILD ASS 🫏 荷物を運ぶロバと野ロバ (0) | 2025.09.19 |
---|---|
[이솝우화] 도둑과 여관 주인 😒🧔 THE THIEF AND THE INNKEEPER 😒🧔 盗人と宿屋の主人 (3) | 2025.09.18 |
[이솝우화] 사냥개와 여우 🦊 THE HOUND AND THE FOX 🦊 猟犬とキツネ (0) | 2025.09.18 |
[이솝우화] 노새 🐴 THE MULE 🐴 ラバ (0) | 2025.09.18 |
[이솝우화] 목동과 잃어버린 황소 🐂 THE HERDSMAN AND THE LOST BULL 🐂 牧人と失われた雄牛 (3) | 2025.09.17 |