어느 농부가 막 파종한 밭에 올가미를 놓아, 씨앗을 쪼아먹는 두루미들을 잡으려 했다.
농부가 돌아와 보니 여러 마리 두루미가 잡혀 있었고, 그 속에 황새도 있었다.
황새는 애원하며 말했다.
“제발 저를 놓아주세요.
저는 두루미가 아니라 황새예요.
제 깃털을 보면 알 수 있듯이, 저는 가장 정직하고 해롭지 않은 새랍니다.”
그러자 농부는 대답했다.
“네가 무슨 새인지는 상관없다.
너는 내 작물을 망치는 두루미들과 함께 있었으니, 그들과 똑같이 벌을 받아야 한다.”
📌 교훈:
나쁜 친구들과 어울리면, 자신도 나쁘다고 여겨진다.
THE FARMER AND THE STORK
A Farmer set some traps in a field which he had lately sown with corn, in order to catch the cranes which came to pick up the seed.
When he returned to look at his traps he found several cranes caught, and among them a Stork, which begged to be let go, and said,
"You ought not to kill me: I am not a crane, but a Stork, as you can easily see by my feathers, and I am the most honest and harmless of birds."
But the Farmer replied,
"It's nothing to me what you are: I find you among these cranes, who ruin my crops, and, like them, you shall suffer."
If you choose bad companions no one will believe that you are
anything but bad yourself.
🪽農夫とコウノトリ
ある農夫が、まいたばかりの畑に罠を仕掛け、種を食べに来るツルを捕まえようとしました。
やがて農夫が戻ってくると、何羽かのツルが捕まり、その中にコウノトリもいました。
コウノトリは必死にお願いしました。
「どうか私を放してください。私はツルではなく、コウノトリです。
羽を見れば分かるはずですし、正直で害のない鳥なのです。」
しかし農夫は答えました。
「お前がどんな鳥であろうと関係ない。
ツルたちと一緒にいて、畑を荒らす仲間と見なされたのだから、同じ罰を受けてもらう。」
📌 教訓:
悪い仲間とつき合えば、自分も悪い者だと思われる。
'4컷 만화' 카테고리의 다른 글
[이솝우화] 메뚜기와 올빼미 🦗 THE GRASSHOPPER AND THE OWL 🦗 バッタとフクロウ (5) | 2025.08.25 |
---|---|
[이솝우화] 전쟁마와 방앗간 주인 🐴 THE CHARGER AND THE MILLER 🐴 軍馬と粉ひき (2) | 2025.08.25 |
[이솝우화] 늑대와 양치기 🐺 THE WOLF AND THE SHEPHERD 🐺 狼と羊飼い (3) | 2025.08.24 |
[이솝우화] 수탉과 보석 🐔 THE COCK AND THE JEWEL 🐔 雄鶏と宝石 (6) | 2025.08.24 |
[이솝우화] 파리와 짐수레 노새 🫏 THE FLY AND THE DRAUGHT-MULE 🫏 ハエと荷馬 (2) | 2025.08.22 |