본문 바로가기
4컷 만화

[이솝우화] 전쟁마와 방앗간 주인 🐴 THE CHARGER AND THE MILLER 🐴 軍馬と粉ひき

by 리오킹 2025. 8. 25.

 

한때 전쟁터에서 주인을 태우고 싸움터를 누비던 말이 있었다. 
그러나 나이가 들어 전쟁에 쓰이지 못하자, 그는 방앗간에서 곡식을 가는 일을 택했다. 
이제 그는 북소리에 맞춰 당당히 걷던 영광을 잃고, 하루 종일 곡식을 갈며 고생을 해야 했다. 
그는 탄식하며 방앗간 주인에게 말했다.
“아, 예전에는 화려한 장식으로 치장하고, 나만을 돌보는 하인까지 있었지요.
그런데 지금은 이 초라한 신세라니… 차라리 전쟁터를 떠나지 않았더라면 좋았을 걸.”
그러자 방앗간 주인이 엄하게 대답했다.
“지난날을 후회해 봐야 아무 소용없다. 
운명은 오르내림이 있는 법이니, 주어진 대로 받아들여야 한다.”

📌 교훈: 
인생은 오르내림이 있으니, 주어진 상황을 받아들이고 살아야 한다.

 


 

THE CHARGER AND THE MILLER

A Horse, who had been used to carry his rider into battle, felt himself growing old and chose to work in a mill instead. 

He now no longer found himself stepping out proudly to the beating of the drums,
but was compelled to slave away all day grinding the corn. Bewailing his hard lot, he said one day to the Miller, 

"Ah me! I was once a splendid war-horse, gaily caparisoned, and attended by a groom whose sole duty was to see to my wants. 

How different is my present condition! I wish I had never given up the battlefield for the mill."
The Miller replied with asperity, 

"It's no use your regretting the past. 

Fortune has many ups and downs: you must just take them as they come."

 


 

 

🐴 軍馬と粉ひき

かつて戦場で主人を乗せ、勇ましく駆け回っていた馬がいました。
しかし年を取って戦に使われなくなると、粉ひき小屋で穀物をひく仕事を選びました。
今では太鼓の音に合わせて堂々と歩いた栄光はなく、毎日苦労して粉をひかなければなりません。
彼はため息をつきながら粉ひきに言いました。
「私はかつては華やかに飾られ、世話をする従者までいました。
それなのに今はこのありさま…戦場を去らなければよかった。」
すると粉ひきは厳しく答えました。
「過去を悔やんでも無駄だ。
運命には浮き沈みがあるもの、与えられたものを受け入れるしかない。」

📌 教訓:
人生には浮き沈みがある。与えられた境遇を受け入れるしかない。

반응형