본문 바로가기
4컷 만화

[이솝우화] 머큐리와 개미에 물린 남자 🐜 MERCURY AND THE MAN BITTEN BY AN ANT🐜 マーキュリーとアリに噛まれた男

by 리오킹 2025. 10. 16.



한 남자가 배가 침몰하여 모든 선원이 함께 익사하는 장면을 보았습니다.
그는 신들의 불의함을 탓하며 말했습니다.
“신들은 인간의 성품 같은 건 신경도 안 써. 착한 자나 나쁜 자나 똑같이 죽게 놔두잖아.”
그가 서 있던 곳 근처에는 커다란 개미집이 있었습니다.
그때 갑자기 개미 한 마리가 그의 발을 물었습니다.
화가 난 남자는 발로 개미집을 짓밟아 수백 마리의 개미를 죽였습니다.
그 순간 머큐리가 나타나 지팡이로 그를 후려치며 말했습니다.
“이 악당아, 아까 그 ‘정의감’은 다 어디 갔느냐!”

💡교훈:
남을 심판하기 전에, 먼저 자신의 행동을 돌아보라.

 


MERCURY AND THE MAN BITTEN BY AN ANT

A Man once saw a ship go down with all its crew, and commented severely on the injustice of the gods. 

"They care nothing for a man's character," 

said he, 

"but let the good and the bad go to their deaths together." 

There was an ant-heap close by where he was standing, and, just as he spoke, he was bitten in the foot by an Ant. 

Turning in a temper to the ant-heap he stamped upon it and crushed hundreds of unoffending ants. 

Suddenly Mercury appeared, and belaboured him with his staff, saying as he did so, 

"You villain, where's your nice sense of justice now?"

 



🐜 マーキュリーとアリに噛まれた男

ある男が船が沈み、乗っていた船員全員が溺れるのを見ました。
彼は神々の不公平さを非難して言いました。
「神々は人の性格なんて気にしない。善人も悪人も同じように死ぬんだ。」
彼の足元には大きなアリの巣がありました。
すると一匹のアリが彼の足を噛みました。
怒った男は腹を立ててアリの巣を踏みつぶし、何百匹もの罪のないアリを殺しました。
その瞬間、マーキュリーが現れ、杖で彼を叩きながら言いました。
「この悪党め、さっきの“正義”はどこへ行ったんだ?」

💡教訓:
他人を裁く前に、自分の行いを省みよ。

 

반응형