본문 바로가기
4컷 만화

우유 짜는 여인과 그녀의 양동이

by 리오킹 2025. 5. 23.

 

어느 농부의 딸이 소의 젖을 짜고는, 머리에 우유가 담긴 양동이를 이고 유제품 저장소로 돌아가고 있었습니다.


걸어가던 소녀는 이런 상상을 하며 혼잣말을 했습니다.

“이 우유로 크림을 만들고, 그걸 버터로 만들어 시장에 팔 거야.
그 돈으로 달걀을 많이 사면 병아리가 부화해서 닭이 될 거고,
그럼 난 큰 닭장을 갖게 되겠지.
그 닭 중 몇 마리를 팔면 새 드레스를 살 수 있을 거야!
그 드레스를 입고 장에 가면 남자애들이 다 나한테 반하겠지.
하지만 난 고개를 휙 돌리고 아무한테도 대답 안 할 거야!”

 

이렇게 상상에 빠진 소녀는 자기도 모르게 진짜로 고개를 휙 돌렸고, 그 순간, 머리에 이고 있던 양동이가 떨어지면서 우유는 모두 쏟아졌습니다.
그녀의 아름다운 상상과 계획은 한순간에 사라져버리고 말았습니다.

✅ 교훈

"과도한 상상에 빠져 현재를 놓치지 말라."

이 이야기는 ‘김칫국부터 마시지 말라’는 한국 속담과 같은 의미를 지닙니다.
현실보다 앞서간 계획은, 실현되기 전까지는 아무 소용이 없다는 것을 말해줍니다.
특히 현재 집중의 중요성을 강조하는 우화입니다.


 

THE MILKMAID AND HER PAIL

A farmer's daughter had been out to milk the cows, and was returning to the dairy carrying her pail of milk upon her head. 

 

As she walked along, she fell a-musing after this fashion: 

"The milk in this pail will provide me with cream, which I will make into butter and take to market to sell. 

With the money I will buy a number of eggs, and these, when hatched, will produce chickens, and by and by I shall have quite a large poultry-yard. 

Then I shall sell some of my fowls, and with the money which they will bring in I will buy myself a new gown, which I shall wear when I go to the fair; and all the young fellows will admire it, and come and make love to me, but I shall toss my head and have nothing to say to them." 

 

Forgetting all about the pail, and suiting the action to the word, she tossed her head. 

Down went the pail, all the milk was spilled, and all her fine castles in the air vanished in a moment!

Do not count your chickens before they are hatched.

 

반응형

'4컷 만화' 카테고리의 다른 글

여우와 원숭이  (3) 2025.05.25
당나귀와 그 그림자  (0) 2025.05.24
소 외양간에 숨은 사슴  (0) 2025.05.21
돌고래와 고래와 청어  (1) 2025.05.18
양의 탈을 쓴 늑대  (1) 2025.05.18